[CNN] VideoCentral Park horse carriage rides suspended following fatal accid

CNN 国际新闻


📌 标题:VideoCentral Park horse carriage rides suspended following fatal accident1:41

📅 发布时间:Updated
          7:08 PM EDT, Fri June 19, 2026

📝 英文原文:
Central Park horse carriages have been temporarily banned days after an 18-year-old man was killed when he got off one of the four-wheeled carriages as its horse sprinted through central park without the driver. CNN’s Gloria Pazmino reports.

Central Park horse carriages have been temporarily banned days after an 18-year-old man was killed when he got off one of the four-wheeled carriages as its horse sprinted through central park without the driver. CNN’s Gloria Pazmino reports.

Comedian Dave Chappelle said the opening of the Obama Presidential Center felt “like medicine,” describing the event as a hopeful celebration of culture, laughter and unity.

Boston’s bars have stocked up on their beer shipments, as they prepare to host Scottish fans for a second time in a week. Some bars nearly ran out of beer last weekend when Scotland played their first World Cup match in 28 years and fans descended on the city. Scotland face Morocco later today.

Some blue material at the bottom of the Lincoln Memorial Reflecting Pool is peeling off, days after it was painted blue and refilled as part of a multi-million dollar renovation ordered by President Donald Trump. CNN's Tom Foreman reports.

Videos of suspected upskirters being chased through Japan's streets are a daily sight on social media. But police data shows a troubling shift—a growing number of those accused are children themselves. CNN’s Hanako Montgomery and her team spent months investigating why more minors are committing this crime and spoke to a minor who filmed about 30 girls before being caught.

New York officials are renewing efforts to ban horse-drawn carriages after an 18-year-old tourist died in a runaway carriage accident in Central Park. A City Council hearing is scheduled for next month.

A pet duck named Merlin has waddled his way into the hearts ​of soccer fans, becoming an unlikely unofficial mascot for the country at this year's World ‌Cup. CNN's Valeria Leon speaks with his owners.

---

🇨🇳 中文翻译:
几天前,一名 18 岁男子从一辆四轮马车上下来时被杀,当时这辆四轮马车在没有司机的情况下冲过中央公园,中央公园的马车已被暂时禁止。美国有线电视新闻网 (CNN) 的格洛丽亚·帕斯米诺报道。

几天前,一名 18 岁男子从一辆四轮马车上下来时被杀,当时这辆四轮马车在没有司机的情况下冲过中央公园,中央公园的马车已被暂时禁止。美国有线电视新闻网 (CNN) 的格洛丽亚·帕斯米诺报道。

喜剧演员戴夫



🔗 原文链接:阅读全文
本文由自动抓取系统生成,英文原文已自动翻译为中文。
本站资源免费共享,所发布的一切资源均收集于互联网用户公开分享,本站不对资源拥有任何版权,版权争议与本站无关,您必须在学习后的24个小时之内,从您的设备中彻底删除上述内容。
1. 本站不对资源进行任何的制作和改造,仅限用于学习和研究目的;
2. 您不得将上述内容用于商业或者非法用途,否则,一切后果请用户自负;
3. 本站内容如侵犯了您的合法权益,请及时留言,以便本站及时清理;
4. 本站作者QQ:41020712,可免费下载!
5. 盗版,破解有损他人权益和违法作为,请各位用户支持正版!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则

admin

发表主题 7249

分享好资源,安全无广告!微信扫码注册,简单一步,快速登录!