|
|
|
|
|
CNN 国际新闻
📌 标题:A century-old rule shuts my daughter out of her own community. A court case could change that
📅 发布时间:Updated Jun 21, 2026, 12:02 AM ET
📝 英文原文:
Mumbai, India—Burning sandalwood thickens the air in a room that’s so exclusive only a vanishingly small number of people are allowed to enter.This is an agiary, a Zoroastrian place of worship for India’s Parsi community, where priests in white robes stoke a sacred flame around the clock and recite ancient Avestan prayers that have survived three millennia.I stand before that fire, head covered. Here, I am reminded of my Zoroastrian ancestors, who once ruled a vast Persian empire, but were forced from their homes during the Muslim conquest of Persia some 1,300 years ago.Parsis are their descendants, a people who fled religious persecution and built a life for themselves on India’s west coast.This sacred room is a place most Indians will never see – including my daughter. That’s because she doesn’t get to be a Parsi, not even through birth.Rigid gendered rules mean only those born to Parsi fathers are considered part of the community. Parsi women who marry outside the faith, like me, may find themselves pushed to the margins, with their children excluded entirely.It’s a rule that’s rankled many in a community plagued by a demographic decline so severe that by 2050, experts predictfewer than 25,000 Parsiscould be left in India. For generations, those rules have been questioned and debated but rarely tested – until now.Video Ad FeedbackA couple is fighting for their child's place in India's vanishing Parsi community2:48• Source:CNNA couple is fighting for their child's place in India's vanishing Parsi community2:48The founding story Parsis tell about their arrival in India dates back centuries. As the legend goes, when Zoroastrian refugees came ashore in western India, a local Hindu ruler greeted them with a vessel filled to the brim with milk. His kingdom, the gesture implied, was already full.The Zoroastrian high priest responded by stirring a pinch of sugar into the milk without spilling a drop. “We will be like sugar,” he is said to have replied. “We will dissolve
---
🇨🇳 中文翻译:
印度孟买——在一个只有极少数人被允许进入的房间里,燃烧的檀香使空气变得浓稠。这是一个灵堂,是印度拜火教社区的琐罗亚斯德教礼拜场所,身着白袍的牧师昼夜不停地点燃神圣的火焰,背诵着已经存在了三千年的古老的阿维斯陀祈祷文。我站在火前,蒙着头。在这里,我想起了我的琐罗亚斯德教祖先,他们曾经统治过一个庞大的波斯帝国,但被武力所左右。
🔗 原文链接:阅读全文
本文由自动抓取系统生成,英文原文已自动翻译为中文。 |
本站资源免费共享,所发布的一切资源均收集于互联网用户公开分享,本站不对资源拥有任何版权,版权争议与本站无关,您必须在学习后的24个小时之内,从您的设备中彻底删除上述内容。
1. 本站不对资源进行任何的制作和改造,仅限用于学习和研究目的;
2. 您不得将上述内容用于商业或者非法用途,否则,一切后果请用户自负;
3. 本站内容如侵犯了您的合法权益,请及时留言,以便本站及时清理;
4. 本站作者QQ:41020712,可免费下载!
5. 盗版,破解有损他人权益和违法作为,请各位用户支持正版!
|