|
|
|
|
|
CNN 国际新闻
📌 标题:Why these adults are suddenly obsessed with a kids toy from the late ’90s
📅 发布时间:Updated Jun 24, 2026, 11:41 AM ET
📝 英文原文:
Hong Kong—The buzzing of needles and gasps of pain fall silent, replaced by the clacking and rattling of steel and plastic colliding.Normally, visitors to this small tattoo parlor tucked away in the backstreets of Hong Kong’s bustling nightlife district, are looking to be inked with tigers and dragons, representing the halcyon days of the neon-lit metropolis. But it has drawn a vastly different crowd.With the tattoo tables pushed to the side, the room becomes a coliseum for adults going to war with Beyblades, a children’s toy made popular a quarter of a century ago.The customizable spinning tops, launched from a plastic strip, have made a whirlwind comeback in popularity in Asia –– from Japan to Thailand and Taiwan to Hong Kong.Beyblade fan Tiff Tam shows off her collection.Chris Lau/CNNThe spinning top toys are known as "Beys" among fans, often named after a combination of weapons and characters, such as “Saber Samurai” and “Arrow Wizard."Chris Lau/CNN“I’m ready to put up a fight,” said Tiff Tam, 28, as she showed off the arsenal of “Beys” (as fans call them) that she’s splurged almost $400 on.Tam works at The 59 Tattoo in Wan Chai, which has started wrapping up business early on select nights to host community tournaments, welcoming tattooists from other studios and people in the neighborhood.“At first, I just didn’t see the appeal,” she said. “But as soon as I started playing, I could feel that tension, excitement and competitiveness.”Inspired by the traditional Japanese spinning top beigoma (hence BEY-blade), the toy line first became a hit when it was debuted by toymaker Takara in the late ’90s and early 2000s.The game's specially designed "stadiums" are surrounded by jagged edges, which, when coming into contact with the Beys, propel them to strike faster.Chris LauPlayers assemble colourful “Beys” –– named after weapons and characters like “Saber Samurai” and “Arrow Wizard” –– and launch them onto a pizza-sized plastic panel, called a “stadium.” The rules are
---
🇨🇳 中文翻译:
香港——针头的嗡嗡声和痛苦的喘息声消失了,取而代之的是钢铁和塑料碰撞的噼啪声和嘎嘎声。通常,来到这家隐藏在香港繁华夜生活区后街的小纹身店的游客,都希望纹上老虎和龙的纹身,代表着这座霓虹闪烁的大都市的宁静岁月。但它吸引了截然不同的人群。随着纹身桌被推到一边,房间变成了成年人参加战争的竞技场。
🔗 原文链接:阅读全文
本文由自动抓取系统生成,英文原文已自动翻译为中文。 |
本站资源免费共享,所发布的一切资源均收集于互联网用户公开分享,本站不对资源拥有任何版权,版权争议与本站无关,您必须在学习后的24个小时之内,从您的设备中彻底删除上述内容。
1. 本站不对资源进行任何的制作和改造,仅限用于学习和研究目的;
2. 您不得将上述内容用于商业或者非法用途,否则,一切后果请用户自负;
3. 本站内容如侵犯了您的合法权益,请及时留言,以便本站及时清理;
4. 本站作者QQ:41020712,可免费下载!
5. 盗版,破解有损他人权益和违法作为,请各位用户支持正版!
|