[CNN] Workers claim unsafe conditions at a restaurant owned by the South Par

CNN 国际新闻


📌 标题:Workers claim unsafe conditions at a restaurant owned by the South Park creators. They have Brooke Shields on their side

📅 发布时间:Updated Jul 5, 2026, 5:00 AM ET

📝 英文原文:
New York—This March, actress Brooke Shields made a reservation at a Mexican restaurant in Denver called Casa Bonita under a fake name — but not to avoid paparazzi.It was so the restaurant’s management team and owners Trey Parker and Matt Stone, who are also the creators of “South Park,” wouldn’t know she was coming.“The place is so big it took a while for management to realize we were there,” Shields told CNN.  “And then word got out because, you know, I didn’t have a hat on and mustache or anything,” she said.She was there to deliver a letter asking for better wages for Casa Bonita’s performers. The restaurant doesn’t just serve Mexican cuisine; performers provide entertainment from breakfast to dinner. Cliff divers jump and twirl into a blue lagoon, puppeteers put on tableside shows and magicians make the rounds. The live entertainment is why so many  people know Casa Bonita.But in April 2024, for the first time, Casa Bonita’s performers unionized, with about 80 of them represented by Actors’ Equity, led by Shields.Shields said she’s escalating after prolonged negotiations over not just pay, but fundamental safety issues.“It was slightly an ambush… you try doing things respectfully, and then you’re not met with equal respect… so you have to resort to other tactics,” said Shields, of her visit to Casa Bonita.Actress and Actors' Equity President Brooke Shields is assisting the union in negotiations with Casa Bonita.Gregory Pace/ShutterstockSince April of last year, Shields and Casa Bonita performers have been locked in negotiations with management. The group is asking for better protections for performers who say they got hypothermia and chlorine toxicity from the diving pool, as well as security for costumed performers who say they have been grabbed sexually by patrons. The group is also asking for a raise to bring them more in line with the servers, who they say make more. The union says it’s already made concessions at the bargaining table but with little offered

---

🇨🇳 中文翻译:
纽约——今年 3 月,女演员波姬·小丝 (Brooke Shields) 用假名在丹佛一家名为 Casa Bonita 的墨西哥餐厅订了位,但并不是为了避免狗仔队。这样一来,餐厅的管理团队和老板、《南方公园》的创作者特雷·帕克 (Trey Parker) 和马特·斯通 (Matt Stone) 就不会知道她来了。“这个地方太大了,管理层花了一段时间才意识到我们在那里,”希尔兹告诉 CNN。  “然后消息就传开了,因为,你知道,我没有戴帽子,没有留胡子,或者任何其他东西。”



🔗 原文链接:阅读全文
本文由自动抓取系统生成,英文原文已自动翻译为中文。
本站资源免费共享,所发布的一切资源均收集于互联网用户公开分享,本站不对资源拥有任何版权,版权争议与本站无关,您必须在学习后的24个小时之内,从您的设备中彻底删除上述内容。
1. 本站不对资源进行任何的制作和改造,仅限用于学习和研究目的;
2. 您不得将上述内容用于商业或者非法用途,否则,一切后果请用户自负;
3. 本站内容如侵犯了您的合法权益,请及时留言,以便本站及时清理;
4. 本站作者QQ:41020712,可免费下载!
5. 盗版,破解有损他人权益和违法作为,请各位用户支持正版!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则

admin

发表主题 7444

分享好资源,安全无广告!微信扫码注册,简单一步,快速登录!