|
|
|
|
|
CNN 国际新闻
📌 标题:‘It’s literally going to break me.’ Commuting is now unaffordable for some American workers
📅 发布时间:Updated May 10, 2026, 6:00 AM ET
📝 英文原文:
Stephen Kaledecker was psyched when he was promoted in December to regional manager at the hotel chain where he works – but his enthusiasm cratered whengas pricesstarted to skyrocket after theUS-Israeli conflict with Iranbegan earlier this year.The new job entails thousands of miles of driving each month to properties in Ohio, Indiana and Illinois. With the price of gas topping $5 a gallon on his trips, he is spending more than a $1,000 a month on fuel.That means he will end up losing money, since his raise won’t cover the increased fuel expenses – and his employer won’t reimburse him for mileage once he fully transitions into his new role next month. But he can’t go back to his old position managing a hotel in Ohio, because the role has already been filled.Having to decide whether to continue as regional manager, which he loves, has left him terrified and crying some nights in his hotel rooms on the road. While he was looking forward to advancing in his career, the Gahanna, Ohio, resident feels he can’t justify it financially.Stephen Kaledecker drives thousands of miles a month for work.Courtesy Stephen Kaledecker“It’s going to literally break me,” said Kaledecker, who has already put more than 20,000 miles on his 2018 Chevy Silverado, which he uses to carry equipment and supplies for the hotels, this year. “I look at my bank account and I’m like, ‘Okay, if I go here and do what they ask me to do, I’m not going to be able to get my prescriptions, or I’m not going to be able to pay that electric bill.’”Kaledecker, 46, is among the American workers feeling the pain fromsoaring gas prices, which climbed to an average of $4.53 per gallon nationwide on Saturday, up from $2.98 per gallon when the conflict began in late February, according to AAA. Workers with long commutes are being hit particularly hard, forcing some to make tough choices about whether to continue in their jobs. Others are asking if they can work from home more, while still others are narrowing their jo
---
🇨🇳 中文翻译:
去年 12 月,史蒂芬·卡莱德克 (Stephen Kaledecker) 在他工作的连锁酒店晋升为区域经理时,他感到很兴奋,但今年早些时候,美以与伊朗冲突爆发后,汽油价格开始飙升,他的热情也随之下降。这份新工作需要每月行驶数千英里,前往俄亥俄州、印第安纳州和伊利诺伊州的酒店。由于他旅行的汽油价格超过每加仑 5 美元,他每个月在燃油上的花费超过 1,000 美元。这意味着他最终会赔钱,罪恶
🔗 原文链接:阅读全文
本文由自动抓取系统生成,英文原文已自动翻译为中文。 |
本站资源免费共享,所发布的一切资源均收集于互联网用户公开分享,本站不对资源拥有任何版权,版权争议与本站无关,您必须在学习后的24个小时之内,从您的设备中彻底删除上述内容。
1. 本站不对资源进行任何的制作和改造,仅限用于学习和研究目的;
2. 您不得将上述内容用于商业或者非法用途,否则,一切后果请用户自负;
3. 本站内容如侵犯了您的合法权益,请及时留言,以便本站及时清理;
4. 本站作者QQ:41020712,可免费下载!
5. 盗版,破解有损他人权益和违法作为,请各位用户支持正版!
|