|
|
|
|
|
CNN 国际新闻
📌 标题:How Trump sidelined national security experts ahead of his war with IranWorried about a president who seemed to be flying by the seat of his pants as he waged war, Congress stepped in to establish a council of experts to advise the president, gathering information from across the government to consider the consequences and effects of military action.
📅 发布时间:Updated Jun 17, 2026, 5:00 AM ET
📝 英文原文:
SummaryTrump slashed the National Security Council staff from roughly 200 to less than 100 in the past year, sources say.Former officials say the reduced NSC missed opportunities to coordinate with allies and assess Iran's willingness to close the Strait of Hormuz.Trump has relied on a small group of advisers rather than the broad network of experts that typically inform war planning.AI-generated summary was reviewed by a CNN editor.Worried about a president who seemed to be flying by the seat of his pants as he waged war, Congress stepped in to establish a council of experts to advise the president, gathering information from across the government to consider the consequences and effects of military action.The president was Franklin D. Roosevelt and the war was World War II. The advisory body Congress created, the National Security Council, served the next 14 presidents in the intervening decades as a key nexus for information and planning.However, in the last year under President Donald Trump, the NSC has been largely gutted in the lead up to awar with Iranthat has seen Trump shuffle through a series of strategies.Trump slashed the council’s staff from roughly 200 in the early days to less than half of that today, according to estimates from three sources. Trump made the cuts, at least in part,at the behestof far-right conspiracy theorist Laura Loomer who claimed that the NSC was full of people who were inadequately loyal to Trump.Instead of using the council to draw on input from a vast federal network of experts, Trump has leaned on a small group of close allies, such as national security adviser Marco Rubio and envoy Steve Witkoff, when debating strategy for the war. That has presented challenges for military planners, who were kept at arm’s length from pre-war discussions before being abruptly tasked with moving US assets to the Middle East,CNN has reported.“There’s no doubt there were missed opportunities with a smaller NSC” ahead of Trump’s decision to attac
---
🇨🇳 中文翻译:
摘要 消息人士称,特朗普在过去一年将国家安全委员会工作人员从约 200 人削减至不到 100 人。前官员表示,减少后的国家安全委员会错失了与盟友协调以及评估伊朗关闭霍尔木兹海峡的意愿的机会。特朗普依赖的是一小群顾问,而不是通常为战争规划提供信息的广泛专家网络。人工智能生成的摘要由 CNN 编辑审阅。担心一位似乎从座位上飞过的总统。
🔗 原文链接:阅读全文
本文由自动抓取系统生成,英文原文已自动翻译为中文。 |
本站资源免费共享,所发布的一切资源均收集于互联网用户公开分享,本站不对资源拥有任何版权,版权争议与本站无关,您必须在学习后的24个小时之内,从您的设备中彻底删除上述内容。
1. 本站不对资源进行任何的制作和改造,仅限用于学习和研究目的;
2. 您不得将上述内容用于商业或者非法用途,否则,一切后果请用户自负;
3. 本站内容如侵犯了您的合法权益,请及时留言,以便本站及时清理;
4. 本站作者QQ:41020712,可免费下载!
5. 盗版,破解有损他人权益和违法作为,请各位用户支持正版!
|