|
|
|
|
|
CNN 国际新闻
📌 标题:Trump’s new acting intel chief Bill Pulte arrives early, eyes firing hundreds
📅 发布时间:Updated Jun 19, 2026, 4:00 AM ET
📝 英文原文:
SummaryTrump's acting intelligence chief Bill Pulte arrived a day early after asking for a list of every employee in the office so he could assess whether to fire them, two sources familiar with the matter told CNNSources say Pulte is considering cutting hundreds of jobs at the Office of the Director of National Intelligence.Pulte previously did not have a security clearance and has no intelligence experience before taking the role.AI-generated summary was reviewed by a CNN editor.President Donald Trump’s pick for acting director of national intelligence,Bill Pulte, showed up at his new job a day early on Thursday after asking for a list of every employee in the office so he could assess whether to fire them, two sources familiar with the matter told CNN.The sources said Pulte is eyeing to cut hundreds of jobs at the Office of the Director of National Intelligence (ODNI).Pulte’s appearance at ODNI on Thursday caught staff off-guard, including the outgoing director, Tulsi Gabbard, who was given a brief heads up on the visit. Trump himself has said that Pulte, who is a Trump loyalist with no intelligence experience, would start his job on Friday.Pulte met with lawyers and staffers during his visit, the sources told CNN.In his only other briefing with ODNI last week, Pulte asked staff if he could bring the President’s Daily Briefing to his house, raising alarm bells among intelligence officials, according to one of the sources. That briefing is a highly classified set of intelligence on key national security matters of the day. The second source pushed back on this characterization, noting that the PDB is provided electronically.Pulte also asked about his level of security clearance — whether it was a top-secret — and if he had access to a government plane, the first source said, even though the briefing was meant to explain the core mission of ODNI to Pulte.CNN has reached out to the White House and ODNI for comment.CNN previously reported that before Pulte was announ
---
🇨🇳 中文翻译:
摘要 特朗普的代理情报主管比尔·普尔特在询问办公室所有员工的名单后提前一天到达,以便他评估是否解雇他们,两位知情人士告诉 CNN 消息人士称,普尔特正在考虑削减国家情报总监办公室的数百个工作岗位。普尔特在担任该职位之前没有安全许可,也没有情报经验。人工智能生成的摘要由 CNN 编辑审核。多纳总统
🔗 原文链接:阅读全文
本文由自动抓取系统生成,英文原文已自动翻译为中文。 |
本站资源免费共享,所发布的一切资源均收集于互联网用户公开分享,本站不对资源拥有任何版权,版权争议与本站无关,您必须在学习后的24个小时之内,从您的设备中彻底删除上述内容。
1. 本站不对资源进行任何的制作和改造,仅限用于学习和研究目的;
2. 您不得将上述内容用于商业或者非法用途,否则,一切后果请用户自负;
3. 本站内容如侵犯了您的合法权益,请及时留言,以便本站及时清理;
4. 本站作者QQ:41020712,可免费下载!
5. 盗版,破解有损他人权益和违法作为,请各位用户支持正版!
|