|
|
|
|
|
CNN 国际新闻
📌 标题:Inside Trump’s mad dash to sign an agreement with IranPresident Donald Trump was about to sit down for dinner at Versailles on Wednesday when he surprised both his host, French President Emmanuel Macron, and some of his own aides with a demand: he wanted to sign his agreement with Iran then and there.
📅 发布时间:Updated Jun 20, 2026, 6:30 AM ET
📝 英文原文:
SummaryPresident Donald Trump insisted on signing an agreement with Iran during dinner at Versailles, surprising his host and aides.The 14-point memorandum of understanding, which has drawn criticism from Trump's supporters, already appears fragile.The negotiation process involved multiple twists and turns and several near-collapses, including tension with Israel over US efforts to secure an agreement.AI-generated summary was reviewed by a CNN editor.President Donald Trump was about to sit down fordinner at Versailleson Wednesday when he surprised both his host, French President Emmanuel Macron, and some of his own aides with a demand: he wanted to sign his agreement with Iran then and there.Trump’s top diplomat had received word on the way to the palace that the document had been finalized. But there was already a signing ceremony scheduled for two days later at an ultra-exclusive mountainside retreat overlooking Lake Lucerne.Vice President JD Vance, the top American negotiator of the accord, was supposed to head to Switzerland to ink the memorandum of understanding and begin the next round of technical talks with Iran.Trump, however, was adamant the agreement take effect immediately. He insisted he sign it that night. Macron advised them he could arrange it quickly, according to officials familiar with the events.As the two presidents strolled the Hall of Mirrors, inspecting the frescoed ceilings glorifying the early reign of Louis XIV, Secretary of State Marco Rubio was with the French foreign minister, finding a printer to spit out the memo. If anyone had concerns overVersailles’ haunted historyas the host of peace signings — namely the one that ended WWI but gave rise to another — they didn’t raise them.As it turned out, Friday’s event in Lucerne never happened. Vance delayed his trip after Iran pulled out of the gathering amid aflareup in violencebetween Israel and Hezbollah in Lebanon. The parties had agreed to a renewed ceasefire as of Friday morning. But th
---
🇨🇳 中文翻译:
摘要唐纳德·特朗普总统在凡尔赛宫晚宴期间坚持要与伊朗签署协议,这让东道主和助手感到惊讶。受到特朗普支持者批评的 14 点谅解备忘录已经显得脆弱。谈判过程经历了多次波折,几次几近崩溃,其中包括因美国为达成协议而与以色列关系紧张。CNN 编辑审阅了人工智能生成的摘要。唐纳德·特朗普总统正要坐下来
🔗 原文链接:阅读全文
本文由自动抓取系统生成,英文原文已自动翻译为中文。 |
本站资源免费共享,所发布的一切资源均收集于互联网用户公开分享,本站不对资源拥有任何版权,版权争议与本站无关,您必须在学习后的24个小时之内,从您的设备中彻底删除上述内容。
1. 本站不对资源进行任何的制作和改造,仅限用于学习和研究目的;
2. 您不得将上述内容用于商业或者非法用途,否则,一切后果请用户自负;
3. 本站内容如侵犯了您的合法权益,请及时留言,以便本站及时清理;
4. 本站作者QQ:41020712,可免费下载!
5. 盗版,破解有损他人权益和违法作为,请各位用户支持正版!
|