|
|
|
|
|
CNN 国际新闻
📌 标题:The Strait of Hormuz is closed again. Few ships were leaving the waterway in the first placeAn initial wave of ships exiting the Strait of Hormuz after it officially reopened on Thursday seems to have slowed down.
📅 发布时间:Updated Jun 20, 2026, 12:00 PM ET
📝 英文原文:
SummaryAfter the Strait of Hormuz had reopened, only 25 ships exited Thursday and traffic quickly slowed again.Nearly 500 ships and 20,000 crew members have been stuck in the Persian Gulf for months.Experts say it will take months for ship traffic to normalize due to safety concerns and uncertain confidence in the ceasefire.AI-generated summary was reviewed by a CNN editor.Even before Iran announced Saturday that the Strait of Hormuz was again closed, ship operators had pulled back on sailings through the critical channel.Twenty-five ships traveled through the critical channel on Thursday, according to data from marine intelligence firm Kpler. However, lead oil analyst Matt Smith told CNN the number of tankers fell back to single digits on Friday after the first round of talks between Iran and the United States to work out the details of their agreementwas canceled.“It’s not like you’re suddenly seeing a mass exodus,” Smith said. “You’re seeing a pickup in traffic… but not material. We are still not at the point where a ‘first mover’ is emerging.”Thursday’s vessel traffic was the highest since mid-April, when Iran briefly opened the Strait to commercial traffic. However, it was still a fraction of the 100 to 120 tankers that sailed through the passage between Iran and Oman daily before the war, said Smith.Nearly 500 ships, including 220 oil tankers, have been trapped in the Persian Gulf since the start of the war. Despite both the Iran and United States signing an agreement to end the fighting, various experts agree it will take months for ship traffic and oil flows to get back to normal.An Omani woman photographs Qaboos Port where oil tankers, carriers, vessels and Omani fisherboats sit anchored on Friday.Elke Scholiers/Getty ImagesSmith said that’s because ship operators are feeling hesitant. He expects it will take weeks for the approximately 120 tankers filled with oil in the Gulf to exit, and longer still for the 100 empty tankers to fill up and leave.Ships are
---
🇨🇳 中文翻译:
摘要 霍尔木兹海峡重新开放后,周四只有 25 艘船只离开,交通再次迅速放缓。近 500 艘船只和 20,000 名船员已在波斯湾滞留数月。专家表示,由于安全问题和对停火的信心不确定,船舶交通需要数月才能恢复正常。CNN 编辑审查了人工智能生成的摘要。甚至在伊朗周六宣布再次关闭霍尔木兹海峡之前,船舶运营商取消航班
🔗 原文链接:阅读全文
本文由自动抓取系统生成,英文原文已自动翻译为中文。 |
本站资源免费共享,所发布的一切资源均收集于互联网用户公开分享,本站不对资源拥有任何版权,版权争议与本站无关,您必须在学习后的24个小时之内,从您的设备中彻底删除上述内容。
1. 本站不对资源进行任何的制作和改造,仅限用于学习和研究目的;
2. 您不得将上述内容用于商业或者非法用途,否则,一切后果请用户自负;
3. 本站内容如侵犯了您的合法权益,请及时留言,以便本站及时清理;
4. 本站作者QQ:41020712,可免费下载!
5. 盗版,破解有损他人权益和违法作为,请各位用户支持正版!
|