[CNN] Los Angeles Mayor Karen Bass punched her ticket for November’s electio

CNN 国际新闻


📌 标题:Los Angeles Mayor Karen Bass punched her ticket for November’s election. Spencer Pratt is still hoping for his

📅 发布时间:Updated Jun 3, 2026, 2:18 AM ET

📝 英文原文:
Spencer Pratt has spent months waging aguerilla campaignagainst incumbent Los Angeles Mayor Karen Bass, riding the buzz generated by AI-generated videos, viral moments and some big-name supporters as he seeks to capitalize ondissatisfactionwith the way the city is being run.He may now have five more months to make his case.Bass secured a spot on the November ballot and Pratt wasrunning in second placeas of early Wednesday morning, ahead of progressive city councilwoman Nithya Raman and 11 lesser-known candidates as more ballots were being counted. No candidate appears likely to exceed the 50% threshold to win outright, which means the top two will meet head-to-head in the November election.In the overwhelmingly Democratic city, Pratt, a former reality television star and registered Republican, would be the clear underdog against Bass, a former state lawmaker and congresswoman with support from the city’s labor unions.Still, roughly three in five voters in Los Angeles sought to oust their mayor on Tuesday in the primary, in which candidates don’t have party labels.“This idea that I don’t represent Democrats and Republicans and independents — anyone that’s just a Los Angeles citizen that wants basic quality of life — I’ll be able to show that in five months,” Pratt told reporters outside his private election night party.“I’m an Angeleno who said, ‘Enough is enough,’ and I had to step up,” he said. “I’m going to show everybody that I’m their mayor.”The election night party held by Bass was a show of force, featuring union heads, local Democratic officials and business leaders — a coalition that underscored the political reality now facing Pratt in a city where registered Democrats outnumber Republicans by about a four-to-one margin.She claimed progress on addressing homelessness, pointing to 42,000 affordable housing units now underway that Bass vowed would be finished by the end of her second term, as well as efforts to improve public safety by fixing sidewalks and in

---

🇨🇳 中文翻译:
斯宾塞·普拉特 (Spencer Pratt) 花了几个月的时间针对现任洛杉矶市长凯伦·巴斯 (Karen Bass) 发起游击活动,利用人工智能生成的视频、病毒式传播时刻和一些大牌支持者所产生的轰动,试图利用人们对城市运行方式的不满。他现在可能还有五个月的时间来阐述自己的观点。巴斯在 11 月的选举中获得一席之地,而普拉特在周三凌晨的竞选中排名第二,领先于进步的市议员女议员Nithya Raman 和 11 个较小的



🔗 原文链接:阅读全文
本文由自动抓取系统生成,英文原文已自动翻译为中文。
本站资源免费共享,所发布的一切资源均收集于互联网用户公开分享,本站不对资源拥有任何版权,版权争议与本站无关,您必须在学习后的24个小时之内,从您的设备中彻底删除上述内容。
1. 本站不对资源进行任何的制作和改造,仅限用于学习和研究目的;
2. 您不得将上述内容用于商业或者非法用途,否则,一切后果请用户自负;
3. 本站内容如侵犯了您的合法权益,请及时留言,以便本站及时清理;
4. 本站作者QQ:41020712,可免费下载!
5. 盗版,破解有损他人权益和违法作为,请各位用户支持正版!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则

admin

发表主题 7252

分享好资源,安全无广告!微信扫码注册,简单一步,快速登录!