[CNN] Live Updatesa min agoTrump touts ‘progress’ in Lebanon talks after Hez

CNN 国际新闻


📌 标题:Live Updatesa min agoTrump touts ‘progress’ in Lebanon talks after Hezbollah and Israel trade fresh attacks

📅 发布时间:2026-06-05 14:39:54

📝 英文原文:
• US-Iran talksresident Donald Trump said he would beopen to meeting with Iran’s supreme leaderif there’s a deal to end the war. Iranian and US officials have issued contradictory messages about negotiations, with Trump saying a deal could be reached soon, but Iran’s foreign minister saying there’s been no “significant progress.”

•In Lebanon:Trump said“progress has been made”in ending the fighting, and that he had spoken to Hezbollah and Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu. His comments came afterIsrael and Iran-backed Hezbollah traded fire despite a truce extension.

• Strait of Hormuz:Iran said it will seek toimpose service fees for shipscrossing the trade chokepoint in exchange for ensuring the vessels’ security,as opposed to transit tolls. The US has insisted the strait must reopen without tolls as Iran moves toformalize its controlover the waterway.

US President Donald Trump said“progress has been made”in ending the fighting in Lebanon. Iran-backed Hezbollah “called us and they said, ‘How about stopping?’” Trump said Thursday. Trump also said he talked to Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu.

Trump’s comments came after Israeli forces and Hezbollah fighterslaunched attacksyesterday despite a fresh US-brokered truce agreement between Israel and Lebanon.

The ceasefire hinged on an end to Hezbollah attacks, but the group was not party to the talks and its leaderrejected the pact.

On the ground:Hezbollahtargeted Israeli troopsoperating in southern Lebanon on the first day of the ceasefire agreement, while attacks on northern Israel appeared to decline. An Israeli soldier waskilled by a Hezbollah anti-tank missilein southern Lebanon. And in the southeast,one peacekeeper with the United Nations Interim Force diedand two others were injured after a mortar shell struck their position.

Hezbollah defiant:The group’s leader Naim Qassem said the “imaginary ceasefire” thatrequires the group to stop fightingand withdraw from southern Lebanon while allowing

---

🇨🇳 中文翻译:
• 美国-伊朗会谈:唐纳德·特朗普总统表示,如果达成结束战争的协议,他愿意与伊朗最高领导人会面。伊朗和美国官员就谈判发出了相互矛盾的信息,特朗普表示很快就能达成协议,但伊朗外长表示尚未取得“重大进展”。

•在黎巴嫩:特朗普表示,在结束战斗方面“取得了进展”,并且他已与真主党和以色列总理本杰明·内塔尼亚胡进行了交谈。他的评论



🔗 原文链接:阅读全文
本文由自动抓取系统生成,英文原文已自动翻译为中文。
本站资源免费共享,所发布的一切资源均收集于互联网用户公开分享,本站不对资源拥有任何版权,版权争议与本站无关,您必须在学习后的24个小时之内,从您的设备中彻底删除上述内容。
1. 本站不对资源进行任何的制作和改造,仅限用于学习和研究目的;
2. 您不得将上述内容用于商业或者非法用途,否则,一切后果请用户自负;
3. 本站内容如侵犯了您的合法权益,请及时留言,以便本站及时清理;
4. 本站作者QQ:41020712,可免费下载!
5. 盗版,破解有损他人权益和违法作为,请各位用户支持正版!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则

admin

发表主题 7253

分享好资源,安全无广告!微信扫码注册,简单一步,快速登录!