|
|
|
|
|
CNN 国际新闻
📌 标题:Hottest temperatures in over a decade threatened in parts of eastern US as dangerous heat dome expands and intensifies
📅 发布时间:Updated Jun 30, 2026, 3:36 PM ET
📝 英文原文:
Half of all Americans are facing prolonged,dangerously hot temperaturesfrom an intense heat dome as they head outdoors to celebrate the country’s 250th Independence Day.The temperatures in some spots in the eastern US, like New York City and Washington, DC, could be the hottest in over a decade, and numerous high temperature records are likely to fall in the coming days.🥵Get your heat forecast on CNN Weather for iPhoneThe oppressive heat and humidity are already gripping the Midwest and South and it will expand to the Mid-Atlantic and Northeast on Wednesday. The sprawlingheat domewill then park over the East, particularly the Interstate 95 corridor, and peak by Friday.Many areas will endure consecutive days of temperatures in the mid-90s to low 100s. Humidity will make it feel even hotter and make it harder to cool down — pushing “feels like” temperatures as high as 110 degrees or more.Heat wavesworldwideare becomingmore harsh and frequentbecause of human-caused warming from fossil fuel pollution. The record-shattering heat wavesin Europe last weekand in thewestern US in Marchare two recent examples.Heat is thedeadliest type of weatherin the US, with a higher annual average death toll than tornadoes, hurricanes and lightning combined, according toweather service statistics.Why this heat wave is so dangerousMore than 180 million people are in a Level 3 of 4 “major” or Level 4 of 4 “extreme” heat risk across the eastern half of the US, according to the National Weather Service.Emergency room visits for heat-related illness surge on “major” and “extreme” risk days, according tothe National Weather Service.It’s the temperatures and the humidity that increase the health risks. High humidity keeps temperatures elevated and prevents sweat from evaporating efficiently, making itharder for the bodyto cool itself.Thebig concernisn’t just how hot afternoons will become, but also that the heat will be long-lasting and won’t stop when the sun goes down, giving anyone without pro
---
🇨🇳 中文翻译:
一半的美国人在户外庆祝美国第 250 周年独立日时,正面临来自酷热穹顶的长时间危险高温。纽约市和华盛顿特区等美国东部一些地区的气温可能是十多年来最热的,未来几天可能会创下无数高温纪录。
🔗 原文链接:阅读全文
本文由自动抓取系统生成,英文原文已自动翻译为中文。 |
本站资源免费共享,所发布的一切资源均收集于互联网用户公开分享,本站不对资源拥有任何版权,版权争议与本站无关,您必须在学习后的24个小时之内,从您的设备中彻底删除上述内容。
1. 本站不对资源进行任何的制作和改造,仅限用于学习和研究目的;
2. 您不得将上述内容用于商业或者非法用途,否则,一切后果请用户自负;
3. 本站内容如侵犯了您的合法权益,请及时留言,以便本站及时清理;
4. 本站作者QQ:41020712,可免费下载!
5. 盗版,破解有损他人权益和违法作为,请各位用户支持正版!
|